Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933

Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933 Название: Песнь о Гайавате
Автор: Генри Лонгфелло
Год: 1933

Жанр: эпическая поэма, стилизация

Описание: Поэма «Песнь о Гайавате» («The Song of Hiawatha») была издана в США в ноябре 1855 года и сразу принята широким кругом читателей. С тех пор она многократно переиздавалась и стала классическим памятником американской литературы.
Американский исследователь ирокезского фольклора X. Хейл, комментируя образ Гайаваты, созданный Лонгфелло, отмечает его «составляющие»: в нем слились воедино черты легендарного вождя ирокезов Хайонваты, Таронхайавагона (божество индейцев племени сенека) и мифологического героя индейцев оджибве Манабозо.
Есть суждение, что среди многочисленных «прототипов», повлиявших на создание образа Гайаваты, был и знакомый Лонгфелло, Джордж Копуэй (1818-1863) – вождь индейцев оджибве, а затем проповедник и литератор.
Документальным источником для поэмы явились индейские легенды, впервые собранные и исследованные американским этнографом Г.-Р. Скулкрафтом в книге"Algic Researches" (1839) и других трудах.
Существует несколько примечательных изданий поэмы на английском языке, в частности: Н. W. Longfellow. The Song of Hiawatha. Boston a. o., Houghton Mifflin Company, 1883. В этом издании к тексту приложены таблицы с изображением индейской одежды, утвари и прочих предметов быта. Здесь же воспроизведены иллюстрации к поэме, сделанные известным американским художником Ф. Ремингтоном.
Следует также отметить издание: Osborn Сh. S., Osborn S. Hiawatha with its Original Indian Legends. Lancaster, Penn., The Jacques Cattell Press, 1944, где текст поэмы сопоставлен с текстами индейских легенд в редакции Г.-Р. Скулкрафта; здесь же приведены фотографии, воспроизводящие природные достопримечательности района Великих озер, упоминаемых в поэме Лонгфелло.
В советском издании «Песни о Гайавате» на английском языке (М., Progress Publishers, 1967) сохранены авторские примечания, дан очерк творчества Лонгфелло и краткий анализ содержания поэмы, а также подробные комментарии, составленные В. Ермолаевой.
В России первый перевод отрывков из «Песни о Гайавате» был сделан Л. Л. Михайловским («Отечественные записки», ЭЭ 5, 6, 10, 11 за 1868 г. и Э 6 за 1869 г.). Полностью поэма Лонгфелло была переведена И. А. Буниным в 1896-1903 годах (СПб., 1903). С тех пор она переиздается по этому изданию вместе со словарем индейских слов, составленным И. А. Буниным.
Категория
Просмотров: 28166, Скачан: 6, Спасибо: 1
Статистика
Сказали спасибо
Проверенный
Статус

Скачать Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933 торрент

+ Выложил: Graf_Au   
25 Марта 2013, 20:03
0403.04 kB60
1
Скачать
Формат: FB2
Что-бы бесплатно и без регистрации скачать Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933 через торрент - воспользутейсь данной инструкцией.

Не забываем говорить "Спасибо" - кнопка возле торрента, а так же делить ссылкой на Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933 с друзьями:

Добавить отзыв к Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933

Что бы оставить отзыв к Генри Лонгфелло - Песнь о Гайавате / 1933, вам необходимо войти на сайт, а если вы еще не зарегистрированы - пройти быструю регистрацию.

Скоро на сайте

Закон ночи 2016 [Художественные Фильмы]
В Америке в эпоху сухого закона, было строго - настрого запрещено употреблять и реализовывать спиртные напитки. Несмотря на это, пропустить пару стаканчиков было много желающих. Ввиду с таким запретом
Мой слепой брат 2016 [Художественные Фильмы]
Фильм рассказывает о двух братьях, которые соперничают между собой. Один из них ничего не может видеть, но он все равно поддерживает свою спортивную форму, участвует в различных соревнованиях и живет
Кома 2017 [Художественные Фильмы]
Впав после аварии в коматозное состояние, главный герой очнулся в пространстве, где бессильны законы физики, истории и времени. Возвращение в нормальную жизнь требует от него усилий: нужно связать вое